Раніше влада Ірану заявила, що засоби
масової інформації, які й далі
висвітлюватимуть діяльність лідерів
опозиції, позбудуться ліцензії і будуть
закриті.
|
За станом на кінець 2010 року чисельність населення Китаю перевищила 1,34 млрд людей.
|
Британский генеалогический сайт впервые выложил в сеть более 4.400 дел и 500 фотографий из архивов
британской полиции эпохи правления королевы Виктории (1837-1901),
позволяющих познакомиться с судебной практикой той эпохи.
|
В понедельник, 27 февраля, на Корейском полуострове начались
совместные учения США и Южной Кореи.
|
Женщины, принимавшие участие в
вечеринках на вилле премьер-министра
Италии Сильвио Берлускони, боялись
заразиться от него венерическими
заболеваниями, в том числе СПИДом.
|
Сотни горожан вышли в
воскресенье на центральную улицу
Шарм-эш-Шейха, чтобы развеять опасения
потенциальных туристов относительно
ситуации в этой стране.
|
Члены колумбийской повстанческой организации "Революционные вооруженные
силы Колумбии" (РВСК) взорвали главный нефтепровод страны недалеко от
границы с Венесуэлой.
|
В бразильском штате Минас-Жерайс на карнавальную толпу упал
высоковольтный провод - тринадцать человек погибли. Почти 50 человек при
этом получили ранения. Большая часть из них пострадала в начавшейся
давке.
|
Глава Національної ради Лівії, що є по суті перехідним урядом, колишній міністр юстиції Мустафа Мухаммед Абдель Джаліль заявив, що опозиціонери збираються взяти столицю країни штурмом.
|
Необхідно зареєструвати
якомога більше грузинської продукції,
щоб вироблена в Грузії і потім експортована
продукція була натуральною і справжньою.
|
Атака була відбита бійцями
республіканської гвардії, 6-ро нападників
були убиті.
|
Хвиля народних протестів докотилася
до Омана - султанату на Аравійському
півострові, що є членом Ради співпраці
арабських держав Персидської затоки.
|
Якщо Сеул "як і раніше ігноруватиме
попередження північнокорейської
сторони", наголошується в ньому, то
Корейська народна армія "знищить
базу південнокорейської пропаганди в
цілях самооборони".
|
Под действие
санкций попадают высокопоставленные
представители правительства Ливии,
дети Каддафи, все ответственные за
приказания, руководство или участие в
нарушениях прав человека.
|
Алуш положил на музыку одно из последних
выступлений Каддафи в Триполи, в котором
тот обещает очистить страну от своих
противников.
|
Противники "мирного атома"
закликають уряд до 2020 року відключити
всі діючі АЕС, щоб уникнути накопичення
відходів з періодом напіврозпаду більше
25 тисяч років.
|
Головне завдання зараз
полягає в тому, щоб допомогти вибратися
з країни тим європейцям, які цього
бажають.
|
Передбачити
розвиток ситуації в Лівії, так само, як
у Тунісі та Єгипті, де опозиція домоглася
падіння режимів Бен Алі і Мубарака, дуже
складно.
|
Відзначені випадки,
коли маленьких дітей оголошують чаклунами
або відьмами і жорстоко карають, а іноді
і вбивають.
|
Дружба с израильскими
лидерами не повлияет на ход суда,
поскольку время, когда Грузия была
территорией, где все продавалось и
покупалось, прошло.
|
|