17:55 Быстро купить lcd телевизоры по выгодной цене можно с помощью сайта foxtrot.com.ua | |||||||||
Специально для вечера-презентации известной переводчицы издательством были закуплены lcd телевизоры по выгодной цене с помощью сайта. Директор издательства "Летопись" Михаил Комарницкий рассказал историю о том, как переводили на украинский бестселлер Юстейна Гордера "Мир Софии". Эту книгу Наталья начинала переводить, когда еще не было компьютера. "Наталка - невероятно организованный человек. Она просыпается рано, и, пока птицы запоют, Наталья уже перевела две страницы", - рассказал Михаил. Когда же попросили к слову отца переводчицы, писателя Романа Иваничука, он удивился вслух: написал, мол, сто грубых книг, считал себя трудолюбивым, умел сжимать время до состояния плазмы, и никому больше так работать не удавалось, разве Валерию Шевчуку, а тут собственная дочь и превзошла отца!" Она более трудолюбивый человек, чем я", - вынужден был признать Роман Иванович. Нина Бичуя сказала, что ей лично больше нравится перевод "Истории Финляндии" Мейнандер еще и потому, что книга интересна для украинского читателя своими параллелями с историей Украины. Автору же этих строк особенно дорогая Туве Янссон в переводах Иваничук - и ее "Муми-тролли", и "Дочь скульптора" и другие повести и рассказы. Гордера люблю таким, каким его представляет нам Наталья Иваничук. А сейчас меня ждет недочитанными "Голем" Майринка. Язык, какое удовольствие погружаться в эти тексты ...
За матеріалами Голос UA на РФ
Також читайте:
| |||||||||
Категорія: Новини науки і технології |
Переглядів: 1274 | Додав: admin
| Теги: |
Всього коментарів: 0 | |