19:40 Малярчук рассказала, как ей дался переезд в Австрию и зачем ей был нужен МФУ формата А3 | |||||||||
Татьяна Малярчук говорит, что из-за жизни в Австрии ее книжка вышла такой социальной, немного трагически травматичной. "Для того, чтобы я поняла мою Украину в себе", говорит она. Также писательница сообщила, что специально на сайте приобрела себе МФУ формата А3 и распечатала себе все страницы книги, чтобы лучше ее понять. - Удалось ее понять? - Значительно "попустилася" из необходимости отвечать на все эти вопросы. - Вам тяжело дался этот переезд? - Внутренне так. Хотя часто бываю в Украине, поэтому не могу сказать, что вполне порвала связи и уехала. Из Ивано-Франковска до Вены ближе, чем от Ивано-Франковска в Киев. Хотя в соображениях Австрия - далекий мир. Это - внутренние барьеры, расстояния, границы. Территориальные 700 км - это ничего, пустое. Переезжать было травматично через внутренние фобии, страхи. Например, как я могу быть украинским писателем и жить в иноязычной среде? Боялась, что забываю язык. Эти страхи были настолько велики, что за месяц жизни в Вене мне стало казаться, что я забыла половину украинских слов.
За матеріалами Голос UA на РФ
Також читайте:
| |||||||||
Категорія: Новини України |
Переглядів: 2187 | Додав: admin
| Теги: |
Всього коментарів: 0 | |