16:11 Литва не називатиме Грузію "Георгією" | |||||||||||
"Склалася цікава ситуація. Річ у тому, що в самій Грузії офіційно країна називається "Сакартвело", самі грузини називають себе "картвелами", "са" означає союз, тобто "Сакартвело" - це союз картвелів. І якби вони поводилися до нас з тим, щоб визнати їх офіційну назву Сакартвело, то рішення було б зовсім іншим: скоріше за все, було б запроваджено офіційну назву "Сакартвело" і залишилася б традиційна назва "Грузія", - сказала Добелене. За її словами, співвідношення найменувань "Грузія" і "Георгія" з офіційною автентичною назвою країни "Сакартвело" однакове - два перших відрізняються від третього не тільки написанням, але і походженням, тому зараховуються до так званих традиційних місценайменувань. "Половина Європи використовує корінь "груз", інша половина - "георг". Це обумовлено тим, що ці назви потрапили в ужиток європейських мов з різних джерел - "Георгія" привезли до Європи німецькі археологи, а "грузія" прийшло від арабської назви грузинських племен. Але при цьому жодна держава ні в Європі, ні в світі не називає Грузію "Сакартвело" - автентичною і офіційною назвою країни. Це випадок, що не має прецеденту", - додала філолог. Ці традиційні відмінності зазначені у міжнародному стандарті "Коди найменувань країн і територій" (ISO - 3166-1). "Самі грузини міжнародною назвою своєї країни вибрали слово іншого походження, ніж оригінальна назва. Тому не було навіть приводу міняти одну неофіційну назву на іншу неофіційну, тобто, по суті, прийняти англійський варіант. Для цього не було підстави ні наукової, ні юридичної", - сказала Добелене. Вона також пояснила, що, навіть якщо змінюється офіційна назва країни, її традиційне найменування залишається в ужитку, оскільки "мовою неможливо управляти, не можна наказати людям з певного дня, наприклад, іменувати грузинів картвелами", але в документах вже застосовується затверджена офіційна назва. Традиційні найменування місцевостей, серед яких і Грузія, зараховуються до спадщини найменувань литовської мови. Їх захист затверджений мовною комісією. Раніше Грузія зверталась у МЗС Японії з проханням змінити назву країни японською мовою з нинішнього "Грудзіа" на англійське "Джорджія".
За матеріалами Голос UA на РФ
Також читайте:
| |||||||||||
Категорія: Новини світу | Переглядів: 1347 | Додав: gena_masur |
Всього коментарів: 0 | |