Пн, 2024-11-18, 12:38


Головна Реєстрація RSS PDA   18+
Вітаю Вас, Гість
Новини України
Курси валют в Україні
Прогнози погоди
Новини росії
Навіны Беларусі
Новини світу
Новини економіки
Новини культури та освіти
Новини релігії
Новини спорту
Новини кіно: анонси, скандали, актори
Новини шоу-бізнесу: сенсації, курйози, фото, світське життя
Новини медицини. Здоров'я. Лікарські дива
Новини науки і технології
Автоновини: авто та транспорт
Кримінальні новини і надзвичайні новини
Новини про відпочинок і туризм
Катастрофи та природні катаклізми
Іноземні видання по-українськи
Иностранная пресса по-русски
Цікаві інтерв'ю
Історія українських земель
Відеоматеріали
Анонси. Повідомлення. Прес-релізи
Онлайн ТБ - цікаві телеканали на "Голос UA на РФ" у прямому ефірі
КІНОЗАЛ - фільми і програми українських каналів онлайн
Біографії. Довідки. Рецепти
Новини бізнесу
Дискусії: політичні, національні, любовні і психологічні
Мода, стиль і краса
Все про нерухомість
Архів-календар
Головна » 2012 » Грудень » 16 » Закончив офисный переезд известный культурный деятель дал интервью
19:35
Закончив офисный переезд известный культурный деятель дал интервью
Інші останні Новини культури та освіти на сайті holosUA.com/
Закончив офисный переезд своего кабинета известный культурный деятель согласился ответить на некоторые вопросы журналистов.

- В "Дзеяслове" недавно появились Ваше эссе о Кнуте Гамсуне и твои переводы его текстов - писем к жене. Намерены ли Вы как переводчик заняться и его прозой?

- Опять же, я не чувствую какого-то внешнего поощрения к этому занятию. Будут поощрение и мое собственное желание, значит, я буду переводить с оригинала "Голод" Гамсуна.

- Ваша 75-летняя мать Юзефа Чантарицкая выдала в позапрошлом году собственный сборник стихов. Я, к сожалению, не видел рецензий, не читал отзывов на него. Давай закончим наш разговор на сердечной ноте. Скажите свое слово сына-профессионала о творчестве матери.

- Тот сборник стал для меня самого неожиданностью. Я ничего не знал ... Когда я сидел, мать приезжала в Минск, стояла у ворот тюрьмы КГБ, и в Витебске она привозила передачи. Только мать. Отец этим не занимался. И мать во время этих приездов-наездов, пока я сидел, приобретала знакомства, друзей и подруг. И вот эта дружба помогла ей издать поэтический сборник. Там мать выражает какие-то эмоции относительно моего отъезда за границу. Так вот, я сейчас дома. Мама, я здесь. Я, может, не так часто из Минска приезжаю на свое гнездо, на твой хутор, в деревню Ольховку. Но знай, что я здесь. Я всегда с тобой.
За матеріалами Голос UA на РФ
Також читайте:
Категорія: Новини культури та освіти | Переглядів: 1169 | Додав: abel | Теги: офисный переезд
Всього коментарів: 0
ЗАЛИШ СВІЙ КОМЕНТАР ПРО ЦЮ НОВИНУ
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
ТВОЯ ДУМКА ВАЖЛИВА ДЛЯ СВІТУ, ХАЙ ПРО НЕЇ ЗНАЮТЬ ВСІ