.Самую дорогую из дорогих
покупок совершил Роман Абрамович,
купивший остров Новая Голландия в
Санкт-Петербурге за 400 миллионов долларов.
|
"Соединенные Штаты решительно
осуждают действия белорусского
правительства, направленные на подавление
демократического процесса, и
непропорциональное применение силы
против политических активистов,
представителей гражданского общества
и журналистов.
|
Євро подешевшав, російський
рубль подорожчав, долар не змінився в
ціні
|
Ассанж назвал
действующую систему тюремного заключения
очень "советской" и бюрократической.
Даже
охранники выражали ему солидарность.
Один из них передал ему якобы записку,
в которой было написано: "У меня только
два героя в этом мире: Мартин Лютер Кинг
и Вы".
|
Forbes в минувшем июне привел несколько другие данные о бизнес-леди,
которым удалось самостоятельно заработать миллиарды.
|
У матеріалах комісії ООН з прав людини
мовиться, що "по домівках, переважно
вночі, ходили люди у військовій формі
і вели мешканців у невідомому напрямку.
Деяких з них пізніше було знайдено
мертвими"
|
Из-за неполадок в системе гостиничной канализации, вода Мертвого моря
была загрязнена канализационными стоками. Санитарный отдел министерства
внутренних дел опубликовал в воскресенье, 19 декабря, запрет на купание
в Мертвом море
|
Вчені виявили у храмів стародавніх
індіанців майя цікаву архітектурну
особливість. Задовго до появи сучасних
акустичних засобів перші мешканці
Південної Америки будували будівлі
такої конфігурації, яка перетворювала
їх на гігантські підсилювачі звуку
|
Обама, комментируя вызвавшую жесткие споры в Конгрессе инициативу Белого
дома, отметил, что честь и отвага не могут и не должны определяться
сексуальной ориентацией человека, равно как и его полом, расовой
принадлежностью и вероисповеданием
|
Безглузда
ситуація, в яку потрапила старенька,
демонструє щонайменше дві проблеми в
сільській місцевості в Індії - це високий
ступінь залежності жителів від місцевої
адміністрації і корупція
|
19% опитаних учасників подібних заходів
відзначають, що після вживання алкоголю
їхні колеги стають агресивнішими; 67%
обмінюються образами і лайками на адресу
один одного, а в 60% випадків відбуваються
бійки
|
Местная телекомпания Rustavi2 вечером в понедельник показала
кадры, как грузинский лидер вместе с главой Аджарии Леваном Варшаломидзе
в батумском аэропорту садится в четырехместный одномоторный самолет,
затем взлетает, ведет из кабины переговоры на английском языке с
авиадиспетчером, летает над морем и осуществляет посадку
|
При этом он заявил, что чудесный климат
Аджарии является основной причиной, по
которой оккупанты (видимо, он имел в
виду Россию, - прим. ред.) хотят завоевать
эту землю. "Это одно из объяснений,
почему оккупант смотрит с завистью на
нашу землю и почему он хочет захватить
ее. Это такое место, где можно купаться
с мая по середину ноября - 6 месяцев в
году
|
В Минприроды неоднократно были выявлены факты коррупции в особо крупных
размерах. Задержаны высокие должностные лица министерства.
"Мы везде навели порядок - в полиции, в других ведомствах...
Единственное, где мы хронически не можем навести порядок, - это лес"
|
Калифорния названа самым богатым
штатом США, несмотря на громадные
бюджетные долги, превышающие 90 миллиардов
долларов и уровень безработицы, достигший
12%
|
Німецька компанія
E.On вимагала від "Газпрому" зменшити
ціни на газ. Раніше про знижку домовилася
Латвія. Якщо так піде і далі, то Україна
стане країною, яка, завдячуючи своїм
політикам, платить найбільшу ціну за
російський газ в Європі
|
Останнім часом в цій частині Пакистану
почастішали випадки обстрілу американськими
безпілотними літаками об'єктів, де,
ймовірно, ховаються бійця Талібану
|
Встановлення
християнського символу Різдва в
ісламській державі не викликає жодних
проблем. "Це дуже ліберальна країна". На дереві заввишки
13 метрів розвішано 181 прикрасу, з-поміж
яких золоті іграшки, сапфіри, діаманти,
смарагди, перли
|
Австралієць після звільнення заявив,
що побоюється екстрадиції не до Швеції,
а до США, де проти нього, як вважають
адвокати, вже висунуто звинувачення. Федеральна поліція Австралії
завершила оцінку доступного матеріалу
з сайту і не знайшла нічого протизаконного
в рамках юрисдикції закону країни
|
Проживающие в Дагестане дидойцы
жалуются, что в России их преследуют,
не дают право разговаривать на родном
языке и изучать собственную историю
|
|