
Американские власти объявили во вторник, 17 января, об экстрадиции из
Швейцарии 54-летнего гражданина России Владимира Здоровенина,
обвиняемого вместе с сыном Кириллом в похищении данных кредитных карт
американских граждан и мошенничестве с ценными бумагами.
|

Инцидент, который поставил на ноги спецслужбы, охраняющие руководство
США, произошел накануне вечером в Белом доме. На территорию резиденции
главы американского государства были заброшены одна или несколько
дымовых шашек.
|

Обнародовано видео эвакуации пассажиров с тонущего круизного лайнера
Costa Concordia, сделанное сотрудниками береговой охраны Италии с
вертолета инфракрасной камерой ночного видения.
|

П'ятьох іноземних туристів застрелено в районі Афар на півночі Ефіопії у
вівторок, 17 січня. Одному туристу вдалося втекти. За попередніми даними, серед загиблих - кілька громадян Німеччини.
|

Капітан затонулого біля берегів Італії круїзного лайнера Costa Concordia
Франческо Скеттіно від початку затоплення судна брехав про події на
борту і про свої дії. Про це свідчить аудіозапис телефонних розмов
капітана з керівництвом берегової охорони.
|

У Вашингтоні вважають, що президент Сирії Башар Асад повинен піти зі
своєї посади, заявив минулого вівторка президент США Барак Обама.
|
 Комісія перевірила організацію польоту, навчання екіпажу, хід польоту і
обслуговування на аеродромі в Смоленську. Прилади, згідно з
дослідженнями, були справними і працювали нормально.
|

В середу, 18 січня, англомовний розділ онлайн-енциклопедії Wikipedia
закриється на добу на знак протесту проти запровадження в США нового
закону, спрямованого на боротьбу з піратством.
|

Рятувальні служби, що розшукують 28 зниклих безвісти в катастрофі
круїзного лайнера, говорять про те, що шанси знайти цих людей живими
невеликі. На даний момент вже сімох осіб вважають загиблими в катастрофі
судна Costa Concordia біля західного узбережжя Італії.
|

В Ірані поліція моралі заборонила продаж ляльок Барбі. Як
повідомляється, заборона має захистити традиційні ісламські цінності від
згубної західної культури. "Близько трьох
тижнів тому вони (поліція моралі) прийшли до нас в магазин з вимогою
прибрати з прилавків всіх ляльок Барбі".
|
 Люди навчаться керувати погодою. Принаймні, це буде можливо завдяки
покриттю великих площ, особливо міст, захисним матеріалом. Завдяки таким
заходам можна буде контролювати кількість тепла, вологи та
ультрафіолету, що надходить з космосу.
|

Согласно "формуле
счастья", разработанной экспертами, именно в этот день англичане и
другие европейцы почувствуют "построждественское" и послепраздничное
уныние, которое натолкнет их на мысль о том, что в ближайшее время их
ожидает мало приятного.
|
Більш як три десятки людей зазнали поранень під час безладів у столиці Румунії Бухаресті. "Наразі ми
зареєстрували 33 постраждалих. П'ятнадцять із них, зокрема трьох
жандармів, госпіталізовано, решті медичну допомогу надали на місці.
|

Слова свідків пролили світло на причини катастрофи італійського лайнера.
Російські туристи, що знаходилися серед 4200 пасажирів круїзного
лайнера, який перекинувся поблизу італійського острова Джільо,
стверджують, що екіпаж корабля разом з росіянами святкував Старий новий
рік і був п'яний.
|
 За останні роки в Ірані загинули декілька фізиків-атомників і
високопоставлених військових, що мали безпосереднє відношення до ядерних
розробок. У низці випадків Іран надавав неправдиву інформацію.
|
 Центрвиборчком Тайваню офіційно оголосив про перемогу чинного голови тайванської адміністрації Ма Інцзю на виборах президента, що відбулися сьогодні, і нового складу парламенту.
|
 Інцидент стався біля берегів Кувейту. Іранські
катери на великій швидкості наближалися до сторожового корабля
американської берегової охорони. При цьому на борту катерів були видні
стрілки, що стоять напоготів за зброєю.
|
 Емір Катара Хамад бін
Халіфа аль-Тані заявив в інтерв’ю, що до Сирії необхідно направити
війська арабських країн, щоб зупинити там кровопролиття. Це перше
подібне висловлювання керівника арабської держави.
|

Щонайменше 17 осіб загинули в суботу, 14 січня, у результаті падіння
автобуса в глибоку ущелину в гористій місцевості на південному сході
Бангладеш.
|
 По сообщению МИД Японии, желание его главы произвести осмотр этих
"спорных", по мнению Токио, территорий вызвано предстоящим визитом в
Японию его российского коллеги - Сергея Лаврова, чтобы
"продемонстрировать желание вести активный диалог с российской стороной
по этому вопросу".
|
|