11:14 Герман оконфузилася "по-президентськи": переплутала Цветаєву з Ахматовою | |||||||||
Заступниця глави адміністрації президента Ганна Герман переплутала поезію Марини Цветаєвої та Анни Ахматової. В інтерв'ю "Українській правді" вона сказала: "У мене в житті було таке, коли ми з чоловіком ввечері не знали, що завтра дати їсти дітям. Це страшні речі. Як у Цветаєвої: "У своего ребенка хлеб забрать, чтобы отдать его другому". Але не всі Цвєтаєви". Насправді це рядки з віршу Анни Ахматової: Земной отрадой сердца не томи, Не пристращайся ни к жене, ни к дому, У своего ребенка хлеб возьми, Чтобы отдать его чужому. И будь слугой смиреннейшим того, Кто был твоим кромешным супостатом, И назови лесного зверя братом, И не проси у Бога ничего. Причому, коментуючи конфуз президента Віктора Януковича, коли він назвав Антона Чехова поетом, Герман заявила: "Для мене основне, щоб президент зробив реформи. А з Чеховим я й сама розберусь, і багато хто розбереться з Чеховим сам, і ви теж". Варто згадати, що й сам Янукович слабко знайомий із творчістю Анни Ахматової. У 2006 році на передвиборному мітингу в Одесі Янукович назвав уродженку міста Анну Ахматову Анною Ахметовою.
За матеріалами Голос UA на РФ
Також читайте:
| |||||||||
Категорія: Новини України | Переглядів: 1063 | Додав: Просто_Марія |
Всього коментарів: 0 | |