Сб, 2021-09-25, 04:32


Головна Реєстрація RSS PDA   18+
Вітаю Вас, Гість
Новини України
Курси валют в Україні
Прогнози погоди
Новини Росії
Навіны Беларусі
Новини світу
Новини економіки
Новини культури та освіти
Новини релігії
Новини спорту
Новини кіно: анонси, скандали, актори
Новини шоу-бізнесу: сенсації, курйози, фото, світське життя
Новини медицини. Здоров'я. Лікарські дива
Новини науки і технології
Автоновини: авто та транспорт
Кримінальні новини і надзвичайні новини
Новини про відпочинок і туризм
Катастрофи та природні катаклізми
Іноземні видання по-українськи
Иностранная пресса по-русски
Цікаві інтерв'ю
Історія українських земель
Відеоматеріали
Анонси. Повідомлення. Прес-релізи
Онлайн ТБ - цікаві телеканали на "Голос UA на РФ" у прямому ефірі
КІНОЗАЛ - фільми і програми українських каналів онлайн
Біографії. Довідки. Рецепти
Новини бізнесу
Дискусії: політичні, національні, любовні і психологічні
Мода, стиль і краса
Все про нерухомість
Архів-календар
Головна » 2021 » Липень » 30 » Школа английского языка: разница между finally, at last, lastly и in the end
15:52
Школа английского языка: разница между finally, at last, lastly и in the end
Інші останні Новини науки і технології на сайті holosUA.com/

Некоторые слова и фразы в английском языке очень похожи, хотя сильно отличаются по смыслу. К примеру, попробуйте найти отличия в коротком наборе выражений: finally, at last, lastly и in the end. Как результат? Если возникли трудности, на помощь придет школа английского языка и небольшой школьный урок, которым мы хотим с вами поделиться прямо сейчас. Но если вам нужны не частичные знания, а хорошее понимание языка – обращайтесь в школу английского Green Forest, подробнее о которой можно узнать на официальном сайте greenforest.com.ua.

Какой смысл несет слово finally

Если вы изучали английский язык в средней школе, то должны знать перевод этого слова – «наконец». Теперь разберем 2 варианта использования с примерами из языковой школы:

1. Чтобы описать последний элемент списка:

  • First, we need to rent an office. Then we need to buy some desks. Finally we need to recruit a secretary. – Во-первых, нам нужно снять офис. Затем на нужно купить столы. И, наконец, нам нужно нанять секретаря.

2. Чтоб ы выразить эмоциональную составляющую, когда человек чего-то долго ждал.

  • The bus finally arrived at midnight. – Автобус наконец прибыл в полночь.
  • Andrew has finally bought a new car. – Андрей наконец-то купил новую машину.
  • The baby is finally asleep. – Ребенок наконец-то уснул.

Обратите внимание, что во втором случае finally может стоять в предложении перед главным глаголов, после вспомогательного или модального глагола, или после глагола be, если он присутствует в предложении. Эти правила современной школы английского языка важно хорошо запомнить.

Разбираемся в смысле словосочетания at last

Словосочетание также помогает передать сильное ожидание, но с более глубоким оттенком – когда человек ждет с огромным нетерпением или испытывает сильное неудобство из-за ожидания. At last может стоять в любой части предложения.

Школа английского языка

Наиболее эффективный способ изучения английского – это языковые школы.

Примеры из языковой школы:

  • At last Mark has passed his degree. – Наконец-то Марк получил степень.
  • Mark has at last passed his degree. – Марк наконец-то получит степень.
  • Mark has passed his degree at last. – Марк получил степень – наконец-то.

Разбираемся в значении слова lastly вместе со школой английского языка

Lastly фактически является заменой для finally – используется для описания чего-то, что расположено в конце списка. Пример:

  • To start with, I drank a cup of coffee. Then I sat down. Lastly, I read the newspaper. – Для начала я выпил чашку кофе. Потом сел. Напоследок читаю газету.

Когда следует использовать фразу in the end

При помощи этой фразы можно подвести итог после длительного процесса размышлений или поисков, связанного с множеством трудностей или после долгого анализа. Пример:

  • The manager interviewed her 3 times, and in the end he offered her the job. – Менеджер провел с ней три собеседования и в конце-концов предложил работу.

Даже с простыми фразами в английском языке может возникнуть путаница. Поэтому лучшее место для изучения языков является школа английского языка, тогда как самообучение – это лишь возможность освоить азы.

Поширити в соцмережах:
За матеріалами Голос UA на РФ
Також читайте:
Категорія: Новини науки і технології | Переглядів: 281 | Додав: abel | Теги: английского, школа
Всього коментарів: 0
ЗАЛИШ СВІЙ КОМЕНТАР ПРО ЦЮ НОВИНУ
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
ТВОЯ ДУМКА ВАЖЛИВА ДЛЯ СВІТУ, ХАЙ ПРО НЕЇ ЗНАЮТЬ ВСІ