|
Компанія Air France "втратила надію" на віднайдення свого лайнера, що
зник раніше в понеділок над Атлантичним океаном, передає французьке
радіо. Більш того, до цього моменту лайнер вже повинен був використати
все паливо. |
|
|
Министр финансов Великобритании Алистер Дарлинг подозревается в
растрате государственных средств и злоупотреблении служебным
положением. По данным американской и британской прессы, и, в частности,
издания Telegraph, Алистер оплачивал из госказны не только свою
канцелярию на Даунинг-стрит, но и квартиру в одном из южных районов
Лондона. |
|
|
Первый в Германии автомат по продаже золотых слитков начал действовать
во Франкфурте-на-Майне. Автомат, выполненный в форме слитка золота
размером с телефонную будку, установлен на центральном железнодорожном
вокзале финансовой метрополии Евросоюза |
|
| Как сообщают европейские СМИ, премьер-министр Италии Сильвио Берлускони
заблокировал публикацию нескольких сотен снимков, сделанных фотографом Антонелло Заппаду
в районе Виллы Цертоза, на побережье Смеральда – личной резиденции
Берлускони, в которой он не только отдыхает, но и принимает
высокопоставленных гостей. |
|
|
На севере Перу автобус упал в пропасть. В результате погибли, по
меньшей мере, 23 человека |
|
| Между Вашингтоном и Токио с начала 60-х годов действует секретное
соглашение о транзите американского ядерного оружия, о существовании
которого в Японии знают только высшие сотрудники МИД. |
|
| В минувшее воскресенье, 31 мая, в графстве Гэмпшир (Англия) на 98-м
году жизни скончалась Миллвина Дин – последняя пассажирка легендарного
"Титаника", затонувшего 97 лет назад в северной Атлантике.
|
|
| Телерадиопрограмма главы венесуэльского государства Уго Чавеса "Алло,
президент" неожиданно была прервана на полпути. На минувшей неделе
президент широко анонсировал юбилейную передачу, которой исполнилось
десять лет, как "телесериал в нескольких частях". |
|
|
В городе Захедан, где вчера произошел теракт в мечети, трое боевиков
открыли огонь по зданию, в котором находится избирательный штаб Махмуда
Ахмадинеджада, сообщает IRNA. |
|
|
Несущий дежурство в Аденском заливе корабль ВМС Индии отбил пиратскую
атаку на торговое судно и разоружил пиратов. Об этом сообщила в пятницу
пресс-служба Министерства обороны этой страны. |
|
|
Гражданка Великобритании с помощью интернета отыскала своего сына после
27-летней разлуки. Мальчик был похищен его отцом после развода, и
женщина десятки лет не имела никакой информации о его местонахождении. |
|
| Асоціація латвійських білявок заявила про намір підняти настрій
співгромадянам в умовах економічної кризи, провівши парад і
організувавши бал у Ризі |
|
|
Михаэль Цокос, заведующий отделением судебной медицины берлинской
клиники "Шарите", заявил, что обнаружил тело известной революционерки
Розы Люксембург, убитой в 1919 году, сообщает "Немецкая волна". |
|
|
Народження слоненяти в зоопарку бельгійського міста Антверпен стало громадським надбанням. Для зоопарку поява на світ слоненяти стала
феєричною. У зоопарку Антверпена і по всій Бельгії таке відбувається
вперше. |
|
|
В Египте спецслужбы провели спецоперацию, в ходе которой арестовали 198
российских граждан - большинство из них студенты. В настоящее время
арестованные вместе с семьями и малолетними детьми, по предварительным
данным, находятся в следственных изоляторах Госбезопасности Египта в
районах Ля Зугли, 6-е октября и в Хай Седес в районе Мэдинет Наср на
востоке Каира. |
|
|
Женщина из Чечни, мать четверых детей, сожгла себя в испанском городе
Аликанте в знак протеста против выселения ее семьи из бесплатной
квартиры, предоставленной "Красным крестом" |
|
|
В четверг, 28 мая, бывший президент США Джордж Буш-младший впервые
выступил с официальной речью после того, как покинул Белый дом (в
январе этого года). |
|
|
Пожилая британка завещала деревне, в которой провела последние годы
жизни, все свое состояние - 400 тыс. фунтов (более 600 тыс. долларов).
90-летняя Маргарет Аллан оставила эти деньги местным жителям и
организациям в благодарность за приятную старость. |
|
|
Новогодний выпуск юмористической программы канадского радио на
французском языке Bye Bye, посвященный выборам президента США, стал
причиной поступления более 200 жалоб. В этом выпуске ведущие позволили
себе шутить относительно возможного убийства первого черного
президента, а также предположили, что он может оказаться вором. |
|
|
Бонни Суитен, 38-летняя жительница Фистервилла (Пенсильвания), которая
позвонила накануне в полицию и сообщила, что ее с дочерью пытаются
похитить двое неизвестных, была обнаружена сегодня в Диснейленде (штат
Флорида). |
|
|