10:58 В прессу попали документы о "Булгарии": они выявили поразительные противоречия | |||||||||
В прессу попали документы о техническом состоянии теплохода "Булгария", затонувшего 10 июля на Волге с более чем сотней пассажиров. Они выявили поразительные противоречия. В подписанных всеми ответственными лицами бумагах - полный порядок: судно вовремя отремонтировано, находится в хорошем состоянии, без дефектов и годно к плаванию. Все стационарные средства связи на нем также в порядке. Публикующая сканы этих документов "Комсомольская правда" попыталась разобраться, почему же тогда экипаж не смог подать сигнал SOS и почему все кому не лень называют теплоход ветхой аварийной развалиной. Напомним, выжившие члены команды "Булгарии", в том числе радист, рассказали, что в момент катастрофы судно оказалось полностью обесточено. По их словам, было невозможно не только подать сигнал бедствия, но и передавать сообщения на самом теплоходе по громкой связи. Рухнуло все электроснабжение, а генератор отключился еще до того, как вода попала в машинное отделение. Однако, судя по документам, всего три месяца назад, в апреле, все средства связи были исправны. В 2007 году теплоход в последний раз ремонтировали капитально: проводили ультразвуковое исследование, ремонтировали приборы, меняли детали. Потом были только техобслуживание и мелкие ремонтные работы, в том числе в этом году. Один из экспертов, к которому газета обратилась за комментарием, считает, что документы прямо опровергают версию о том, что экипаж не успел известить пассажиров, потому что связь была плохо налажена. "Судя по документу, перед началом сезона проверили и наладили все - и работу радиостанции, и мегафон. И не могло все выйти из строя, даже если часть приборов залило водой", - заключил он. По мнению собеседника издания, экипаж просто не успел ничего предпринять, вовремя среагировать. "Поверьте, никто не пустит в плавание теплоход, на котором непорядок со связью", - утверждает он. Другой эксперт, впрочем, обратил внимание, что на судне отсутствовали носимые рации - напротив них в документах просто стоит прочерк. "Носимые рации в отличие от стационарных не зависят от тока, они - на аккумуляторах. Любому члену экипажа должно быть известно - в случае ЧП выходишь на пятый канал и просишь помощи. По требованиям речного регистра таких носимых станций должно быть на теплоходе не меньше пяти", - подчеркнул он. На "Булгарии" по непонятным причинам их просто не было. В свою очередь бывший капитан теплохода Евгений Миняев, уволенный в 2007 году после того, как отказался вести судно в рейс из-за неисправности, убежден, что документы не отражают реального состояния "Булгарии". Он говорит, что все время, пока был капитаном, конфликтовал с арендаторами по техническому состоянию. "Я говорю: "Мне надо запчасти для машины", а арендаторы: "Ты как-нибудь сходи в рейс, а завтра все получишь". Я прихожу из рейса, а мне то же самое говорят. Светлана Инякина (глава компании-арендатора "АгроРечТур", ныне арестована, - прим. ред.) сказала: "Вы нас не устраиваете как капитан". Я даже микроинфаркт тогда получил", - жалуется изданию Миняев. По его словам, два двигателя судна были в плохом состоянии, как и генераторы. Восстанавливала их команда кое-как своими силами. "Мои механики из машины тогда не выходили. Один двигатель ремонтируют - на другом судно идет", - вспоминает бывший капитан. Он утверждает, что теплоход был подготовлен за месяц, хотя этого времени явно мало - в нормальных условиях на "средний ремонт" уходила вся зима. По словам Миняева, арендаторы делали чисто косметический ремонт "Булгарии". "Их задача как можно больше содрать денег, а на техническую сторону, на безопасность плавания они плюют", - говорит он. Также бывший капитан добавил деталей к биографии Светланы Инякиной. Он подтвердил, что бизнес она вела вместе с мужем, который раньше был ее водителем. По его информации, вместе они стали жить три года назад. "Ни у него, ни у нее нет специального образования. Получается, управляют речным транспортом люди, которые далеки от флота", - заключил он. Арендатор "Булгарии" своей вины не признает, ссылаясь на те же подозрительно идеальные документы Сама глава "АгроРечТура" свою вину, впрочем, не признает, как и второй арестованный по делу о крушении "Булгарии", ведущий эксперт Камского филиала Российского речного регистра Яков Ивашов. Инякина при этом ссылается на те же самые документы, по которым судно было едва ли не в идеальном состоянии. Пресса ранее уже обратила внимание на несоответствие серьезных документов реальному состоянию дел. "Независимая газета" на днях написала так: "Что-то подобное мы уже слышали, когда горела "Хромая лошадь". Тогда тоже рассказывали, что проверки на пожарную безопасность клуб проходил вовремя и без замечаний. По бумагам контролирующих ведомств все было в порядке. А в действительности, установила спецкомиссия, владельцы прибыльного бизнеса не утруждались вопросами безопасности посетителей, а представителям всевозможных надзоров просто платили". В интервью "Комсомольской правде" Светлана Инякина заявила, что не знала о неисправности судна. "Ничего не предвещало беды, никто не ожидал катастрофы от этого элементарного, короткого по времени так называемого "пьяного" рейса", - сказала она, пояснив, что так называют короткий круиз, куда люди едут пить. "Капитан мне ничего не докладывал о неисправностях. Никаких жалоб от пассажиров я не получала", - утверждает она. Но, как пишет газета, вопреки заверениям директора компании следователи уже получили свидетельские показания о том, что нарекания к работе теплохода были и прежде. Пассажиры жаловались, в частности, на неработающие санузел и кондиционеры. Перед этим трагическим круизом судно совершило плавание в Пермь и обратно в Казань. Пассажиры признавались, что приплыли в Пермь на пять часов позже и вообще думали, что не доплывут, настолько посудину шатало в Волге. Есть показания, что и пассажиры закончившегося трагедией рейса Казань - Болгар - Казань тоже опасались плыть на судне с явным креном. А за несколько дней до ЧП в одном из помещений теплохода произошел пожар, так что сейчас встает вопрос о том, что судно не только не соответствовало технике безопасности, а вообще было аварийным, говорится в статье. Сослуживцы арестованного Якова Ивашова тоже считают его невиновным, не верят в его корыстные мотивы и перекладывают ответственность на капитана "Булгарии". "Ивашов - эксперт опытный. А судно - это техническое средство. Двигатель может сегодня работать, а завтра сломается из-за некачественного масла, залитого в мотор. Поэтому ответственность в основном лежит на капитане: он на неисправном корабле не должен был выходить в рейс", - заявил "Известиям" один из экспертов Камского Росречрегистра. Путин побывал в Казани. СМИ: таким шокированным премьера еще не видели Между тем в Казани, откуда в свой последний рейс ушла "Булгария", в четверг побывал премьер России Владимир Путин. На заседании правительственной комиссии по ликвидации последствий катастрофы он задавал много вопросов: "Вообще, как могло получиться так, что компания без лицензии на туристическую деятельность, без лицензии на использование судов могла работать? Как вообще билеты продавали в порту? Кто разрешил? Как выпустили из порта, как порт заключил договор с этой компанией, не имеющей ни одной лицензии на обслуживание в порту? Как это могло случиться?" "Столько жертв, столько детей погибло - это ужасно, что нам приходится платить такую дань за безответственность, за безалаберность, за алчность, за грубое нарушение правил технологической безопасности", - сокрушался он. Как пишет в пятницу "Коммерсант", премьер был пораженным и разъяренным одновременно - специальный корреспондент издания Андрей Колесников признался, что никогда еще не видел Путина таким. Свой шок он не скрывал и, казалось, с огромным трудом сдерживается, чтобы не сорваться. Глава правительства перестал сдерживаться уже на закрытой для журналистов части совещания, узнала газета. "400-600 тысяч рублей они получали за один такой рейс... Судно вышло в таком состоянии! Это же кошмар! Что же за бардак у нас творится?!!" - искренне недоумевал он. "После совещания стало ясно: будут
новые жертвы, на этот раз среди тех, кто
имел отношение к организации круиза и
кто не имел отношения к спасению людей.
Будут и новые законы, расширяющие
полномочия надзорных органов, которые
пока не имеют права даже задержать
неисправное судно в порту", - сделал
вывод "Коммерсант".
За матеріалами Голос UA на РФ
Також читайте:
| |||||||||
Категорія: Новини росії |
Переглядів: 884 | Додав: admin
| Теги: |
Всього коментарів: 0 | |