 Пропозиція про поховання вождя
пролетарської революції в Росії
Володимира Леніна було висунуто окремими
членами "Єдиної Росії", можливо,
пізніше з такою ініціативою може
виступити і вся партія.
|
 По его мнению, политика умиротворения экстремизма привела к появлению в
Великобритании изолированных национальных общин, которые не желают
интегрироваться в британское общество.
|
 В то же время, подчеркнул Саакашвилли,
"Грузия не будет применять силу для
восстановления своей территориальной
целостности".
|
 Самые стройные представительницы слабого пола, по данным исследования,
живут в Швейцарии, Франции и Италии.
|
 Волнения в Египте преподали хороший урок всем
авторитарным режимам..
|
 Вершину торта вінчає фігура білоголового
орла з шоколаду вагою 23 кг, верхній шар
политий лікерним сиропом з желейними
бобами .
|
 На тепер, за даними ООН, в ході виступів
по всій країні загинули вже близько 300
осіб.
|
Уряди по
всьому світу починають розуміти, що
необхідно прислухатися до думки народу.
|
 Договор одобрен обеими
палатами российского парламента, а
также сенатом конгресса США.
|
 Треба дати людям час на
демократизацію. Треба забезпечити
упорядкований перехід до нової влади.
|
Судно ходит под флагом
Агтигуа.
|
 По заявлению организаторов, в акциях протеста в Каире
приняли участие более 2 миллионов человек.
|
 Після шести місяців навчання депутат
повинен буде пройти повторну перевірку
в Центрі державної мови. Якщо він не
впорається із завданням, суд зможе
винести рішення про позбавлення мандата.
|
 Минулого року 48 латвійських правоохоронців
було звільнено після того, як їм не
вдалося за півроку опанувати державну
(латиську) мову.
|
 Ці
люди можуть все втратити при падінні
режиму і хочуть створити хаос, який
дозволить їм або знову взяти владу, або
втекти. На частину з них генпрокуратура
вже завела справи.
|
Во время "Дня гнева" в Египте, проходившего в пятницу 28 января,
дипломатический автомобиль сбил более 20 демонстрантов в Каире.
|
 Японці поставили в залежність
від розв'язання територіальної суперечки
підписання мирного договору між двома
країнами.
|
 Отцу ребенка пришлось звонить продавцу и объяснять, почему
его сын не может приобрести боевой самолет из своих карманных денег.
|
 Военная полиция блокировала здание
правового центра, в котором проводили
совещание активисты, и арестовала
участников собрания.
|
 Для того, чтобы
сигнал включился, убежать должны, по меньшей мере, две мыши.
|
|