
Точные цифры относительно уровня радиоактивного загрязнения продуктов
питания в районах, примыкающих к аварийной японской АЭС "Фукусима-1",
обнародовали эксперты Международного агентства по атомной энергии.
|

В общей сложности 124 крылатые ракеты Tomahawk морского базирования
выпустили за субботу и воскресенье по территории Ливии подводные лодки и
эсминцы США и Великобритании.
|
 В больницы Бенгази стали
поступать тела солдат правительственных
войск, погибших в результате бомбардировок
ВВС Франции. По утверждениям оппозиции,
солдаты под униформой носили гражданскую
одежду.
|
 По последним данным, правительственные
войска начали поспешно отходить от
Бенгази, главного оплота повстанцев.
|
 Лівійські
офіційні ЗМІ повідомили, що сили коаліції
вдарили по цивільних об'єктах у великих
містах, у тому числі Тріполі, Бенгазі
.
|
Усама бен Ладен
нанес поражение Западу, и Ливия победит
вас.
|
"Аллах, Сирия, свобода!", "Тот,
кто убивает собственный народ - предатель".
|
 Согласно поправкам, должны
измениться и правила выдвижения кандидата
в президенты.
|
 "Причиной убийств не был протест,
- сказал премьер Катара шейх Хамад Аль Тани. - Это
превратилось в открытую войну с участием
наемников. Я думаю, что это проблема,
которую нужно решать быстро".
|
 Мишенью коалиции являются
объекты ливийской ПВО, в первую очередь,
возле городов Триполи и Мисураты.
|
 Мощные эвкалипты
должны были прикрыть израильскую
территорию и помешать террористам вести
прицельный огонь по объектам в Западном
Негеве.
|
 У документі підкреслюється необхідність
реформ у Лівії, які б викорінили причини
нинішньої кризи.
|
 Точні обставини і причина
смерті ведмедя залишаються невідомими.
Кнуту були чотири роки.
|
 За словами представника міністерства оборони
Франції Т'єррі Букара, удар було завдано в
суботу, о 18:45 за лівійським і київським
часом.
|
 За словами Саркозі, Каддафі нехтував
ультиматумом, який йому висунуло
міжнародне співтовариство і продовжив
наступ.
|

Керівник ЛАД (Ліга арабських держав) і Євросоюзу і представники США
спільно ухвалили рішення забезпечити виконання резолюції Радбезу ООН
1973 і припинити негайно бойові дії і насильство проти мирного населення
в Лівії.
|

Число жертв произошедшего 11 марта мощного землетрясения и вызванного им
цунами в Японии возросло до 7,197 тысячи.
|

В ближайшие два дня в Японию из Франции прибудет партия роботов для
ликвидации последствий аварий на атомных электростанциях.
|

Взрывы и звук от полета как минимум одного истребителя слышны в
ливийском городе Бенгази на востоке страны, основном оплоте противников
Муаммара Каддафи.
|

Все новые европейские страны вызываются
помочь в военной операции, которая, судя
по всему, в ближайшее время все-таки
будет развернута силами НАТО против
ливийского режима.
|
|