|
Два человека погибли в аварии легкомоторного самолета на юге Англии. По
словам представителя британской полиции, самолет разбился у деревни
Тэнгли в графстве Гэмпшир, приблизительно в 120 км к юго-западу от
Лондона. |
|
| У французькому департаменті Еро в
понеділок затриманий підозрюваний у
відправленні листів із погрозами і
кулями президентові Франції Ніколя
Саркозі та іншим політикам |
|
|
Бывший советник президента США по вопросам национальной безопасности
Збигнев Бжезинский призвал администрацию Барака Обамы дать понять
израильскому правительству, что не допустит бомбардировки Ирана. |
|
| Очередная видеозапись с террористическими угрозами в адрес Германии появилась в Интернете, сообщают в воскресенье немецкие СМИ.
|
|
| Министерство США потребовало от суда Нью-Йорка отклонить соглашение, по
условиям которого поисковая система Google могла бы опубликовать в Интернете миллионы книг для свободного пользования.
|
|
| В индийском штате Западная Бенгалия житель деревни Сатгария,
30-летний Исмаил, играя в карты с жителем соседней деревни Султанпур,
Мустафой, поставил на кон собственную дочь. |
|
| З мера столиці Аргентини Маурісіо Макрі стягнуто 30% його
вересневої зарплати, тому що той не з'явився у психіатричну лікарню
імені Тобар Гарсіа, де мав юридично засвідчити припинення ремонту в
будівлі.
|
|
| Великі оси-шершні сьогодні напали на групу марафонців в японському
місті Кіото, з сильними укусами було шпиталізовано 5 людей. Інцидент
стався під час традиційного забігу на схилі гори Ое.
|
|
| Президент Барак Обама решительно отверг критику со стороны
американских консервативных кругов, вызванную его решением
скорректировать планы создания системы противоракетной обороны
(ПРО) США.
|
|
| На прошлой неделе из порта Гамбурга в первое плавание вышел новый
флагман личного флота российского миллиардера Романа Абрамовича – яхта
"Eclipse" ("Затмение"). По разным данным, длина корпуса этой
красавицы-яхты составляет от 553 до 613 футов.
|
|
| Організатори "Євробачення" зможуть накладати заборону на участь у цьому
пісенному конкурсі країн, де розголошується інформація про особу тих,
хто проголосував.
|
|
| Судно с нелегальными иммигрантами из Северной Африки перевернулось
недалеко от испанского острова Перехиль.
|
|
| Землетрус біля берегів індонезійського острова Балі - одного з
найпопулярніших місць відпочинку у туристів з усього світу - змусив
багатьох у паніці залишити свої домівки та готелі.
|
|
| Игрок из французского департамента Буш-дю-Рон в ночь на субботу выиграл
в европейскую лотерею Euro Millions 100 миллионов евро, побив
предыдущий национальный рекорд в 76 миллионов евро |
|
| Северную Корею тоже охватили миролюбивые
настроения - вслед за объявлением США
об отказе от размещения системы ПРО в
Восточной Европе и заявлением президента
Ирана Ахмадинежада об отказе от ядерного
оружия лидер КНДР Ким Чен Ир заявил о
готовности обсуждать ядерную программу. |
|
| Житель графства Эссекс Майкл Эдгар, в конце 80-х приговоренный к
трем годам лишения свободы за убийство собственной жены, выиграл 250
тысяч фунтов стерлингов в Национальной лотерее Британии Thunderball
draw |
|
| Американські військовослужбовці в Іраку відкрили вогонь по місцевому
жителеві, який кинув у патрульний автомобіль підозрілий предмет. Інцидент
стався в місті Фаллуджа, розташованому в західній іракській провінції
Анбар. |
|
| В четверг, 17 сентября, в парижской штаб-квартире ЮНЕСКО началась
процедура выборов нового председателя этой организации. |
|
| В США представлена смоделированная запись обрушения северной башни Всемирного
торгового центра в Нью-Йорке во время террористической атаки 11
сентября 2001 года. Как утверждается, эта модель объясняет, почему
здания обрушились.
|
|
| Звания самого высокого человека в мире и соответствующей записи в
"Книге рекордов Гиннеса" удостоился фермер из Турции Султан Косен.
|
|
|