 Громадська палата (ГП), що
об'єднує низку політичних партій і
рухів, планувала провести мітинг з
вимогами проведення демократичних
реформ, забезпечення свободи слова і
зборів, а також проведення дострокових
парламентських виборів.
|
 Світове співтовариство визнало Уаттару
легітимним президентом. 30 березня Радбез
ООН проголосував за запровадження
санкцій до Кот-д'Івуару.
|
Рада ЄС припускає проведення
військової операції в Лівії.
|
Похитители
– люди из местного племени манобо. С
ними ведутся переговоры.
|

Такого рода дезинформация , содержащая вирус, заголовки которой обещают "всю правду" или "подробности" о смерти знаменитости.
|
 21
березня 2011 року, пастор Уейн Сапп під
керівництвом Джонса все ж таки влаштував
показовий "суд над Кораном", на
якому книгу винною у численних злочинах,
засудили до "страти" і спалили.
|
 . Власти США отмечают города Латакия и
Дараа как места, где американцы
подвергаются наибольшей опасности.
|
 . Греческое правительство утвердило и
внесло в парламент закон о правах
животных, который расширяет ответственность
за издевательства над ними.
|
 . Міністр оборони США Роберт Гейтс, тим
часом, висловив впевненість у тому, що
Каддафі рано чи пізно залишить владу,
однак не в результаті військових дій
коаліції, а завдяки зусиллям повсталого
лівійського народу.
|
 . Грузинські ЗМІ вже згадують про
дев'ятьох диверсантів, затриманих у
кінці 2010 - початку 2011 року за звинуваченням
у тероризмі. У Тбілісі тоді заявили, що
ці люди діяли за завданням російських
спецслужб.
|

29-летний Джейсон Кресс и несколько его друзей, рыбачили в Мексиканском заливе, когда в
их лодку внезапно запрыгнула огромная серо-голубая акула, чей вес
составил более 171 килограмма.
|

Один из ликвидаторов аварии на атомной станции "Фукусима-1" 39-летний
Казума Яакота, который возглавляет команду добровольцев, дал интервью.
|

В лондонском Альберт-холле накануне
прошло празднование 80-летия бывшего
президента СССР Михаила Горбачева.
|

Лівійська армія під керівництвом
Муаммара Каддафі скористалася методами
повстанців і змусила їх тікати, зупинивши
успішне просування в бік Сирта - рідного
міста лівійського лідера.
|
 Церемонія присудження нагород стала
частиною благодійного концерту на честь
80-річчя колишнього радянського лідера,
що відбувся в Королівському Альберт-холі.
|
 "Розглядаються різні
способи надання допомоги опозиційним
силам Каддафі", які, "попри підтримку
з повітря з боку США і їхніх союзників,
відступають по всьому фронту".
|
 Отношения между двумя странами
значительно ухудшились после начала
операции "Щит", в рамках которой
арабские государства Персидского залива
направили военную помощь королю Бахрейна.
|
 Первые три строчки в
списке заняли пассажирские авиатерминалы
из Азии. Преобладают они и в первой
десятке, в которую попали также
американский аэропорт Джексон-Миссисипи
и английский Хамберсайд.
|

В Мьянме 30 марта была официально
расформирована военная хунта, управлявшая
страной почти 50 лет. Власть передана
гражданскому правительству.
|

В Сомали открылась первая тюрьма для пиратов. Пенитенциарное учреждение
повышенной безопасности, построенное на севере страны, расположенной на
Африканском Роге.
|
|