
Украинский поэт, а также драматург и переводчик Олег Лишега провел литературный вечер в столице Галичины — городе Львове.
|

В Украине состоялся Lviv Scale Models Fest - первая международная выставка-конкурс масштабных моделей, специально для которой Львовский горсовет решил купить принтер А3
|
 МВФ оцінює частку тіньової економіки
України в 20%. Про це на конференції
Інституту Адама Сміта заявив постійний
представник МВФ в Україні Макс Альєр.
|
 В Україні незабаром може з'явитися
нова продуктова "лінійка" -
молокомісткі продукти. Верховна Рада
6 листопада внесла до порядку денного
законопроект про внесення змін до Закону
України "Про молоко та молочні
продукти".
|
 Поліція міста Грязновець (Вологодська
обл., Росія) затримала українського
мандрівника, жителя Дніпропетровська
Сергія Гордієнка. Як повідомила
журналістам прес-секретар Гордієнка
Оксана Олейникова, йому ставлять у
провину порушення режиму перебування
в країні.
|
 13 листопада в Національному банку
визнали можливість заміни політики
фіксованого курсу ринковим формуванням
вартості національної валюти.
|

Подход к начислению арендной ставки мы изменили в феврале 2012 года, говорит городской глава Луцка Николай Романюк.
|

Журналисты поставили луцкому городскому
главе
Николаю Романюку вопрос:
если
говорить о бюджете 2013-го, то окончательно
его параметры, разумеется, для города
будут известны только после принятия
Государственного бюджета.
|
 Юлія Тимошенко підтримала заяву
опозиційних сил про спільні дії,
оприлюднену в понеділок, 12 листопада.
|
 Господарський суд Дніпропетровської
області 6 листопада визнав банкрутом
другий за величиною шинний завод України
ВАТ "Дніпрошина" і відкрив
ліквідаційну процедуру стосовно
підприємства.
|
 Корпорація "Богдан" уклала
контракт зі своїм офіційним представником
в Росії компанією "Хенде Комтранс
Рус" на поставку 150 приміських автобусів
малого класу до кінця року.
|
Табір щонайменше зі ста сімей оселився у Дарницькому районі Києва на
занедбаній території заводу. Кочівники приїхали аж із Закарпаття,
кажуть, що на заробітки.
|
 12 листопада опозиція завершила
протестні акції, які вона проводила
біля стін Центральної виборчої комісії
за підсумками парламентських виборів.
Політики остаточно відмовилися від
підтримки ідеї перевиборів в одномандатних
округах.
|

ПАТ "Київхліб" з 12 листопада
підвищив ціни на хліб "Український
столичний подовий" та батон нарізний
"Київський" на 17% і 9,7% відповідно.
Про це повідомили в прес-службі
підприємства.
|
 В нашій країні вже замислюються над тим, щоб якимось
чином регламентувати ринок комп'ютерних
ігор, адже саме їх все частіше називають
винуватцями кривавих розправ, надто
серед молоді.
|
 Побоюючись девальвації гривні,
населення в жовтні ані на день не
припиняло скуповувати іноземну валюту.
Ажіотаж на валютному ринку спонукав
громадян придбати рекордну суму - 3,3
млрд дол. Враховуючи скорочення резервів
Нацбанку і уповільнення темпів
економічного зростання, поступове
підвищення курсу долара вже почалося
|
 Центральна виборча комісія завершила
підведення офіційних результатів
виборів народних депутатів Верховної
Ради України.
|
 У партії "УДАР" вважають, що
оголошені ЦВК офіційні результати
виборів за партійними списками не
відображають повністю реального
волевиявлення громадян.
|
 Мажоритарна
система владібула потрібна не для того, щоб
стати ближчою до виборців, а для того,
щоб не допустити до влади опозицію, яка
отримала сумарну більшість голосів.
|
 Партія "УДАР" звернулася до
європейських колег із проханням
застосувати персональні санкції до
організаторів і виконавців фальсифікацій
на виборах в Україні.
|
|